早期抽象动画作品。
An expressionistic interpretation of 'Danse macabre' by Camille Saint-Saëns. Conventional cel animation and pen drawings were done by Norman McLaren directly on 35 mm film stock.
An experiment in film animation in which 'stars' and 'stripes' perform acrobatics to a sprightly march tune. The film was made without a camera, by Norman McLaren drawing and colouring directly on film. The title is in eight languages. Rereleased with multilingual titles in 1949.
An experimental film in which both sound and visuals were created entirely by McLaren drawing directly upon the film with ordinary pen and ink. The titles are in eight languages. Rereleased with multilingual titles in 1949.
在阳光明媚的一天,米奇(沃特·迪士尼 Walt Disney 饰)提着皮箱、哼着快乐的小曲子出现在伯班克车站,他最忠实的爱犬布鲁托紧随其后,这对可爱的主仆正准备乘火车前往波莫纳度假。少顷,火车靠站,米奇连忙叫来布鲁托准备上车,谁知刚刚冲入车厢他们就被粗暴蛮横的列车员皮特扔了出来。原来皮特禁止狗狗上车。眼开火车开动了,米奇只得将布鲁托塞入皮箱,连蹦带跳登上了车厢。他叮嘱布鲁托不要出声,得小心蒙混过关皮特这一关。倒霉的是,就在此刻皮特开始查票,布鲁托还是不可避免地露馅儿了。
在某个晴朗的早晨,身穿工装的米奇正坐在一堆木料中间看图纸。原来他的爱犬布鲁托的木制狗窝已经变得破破烂烂的了,他决定为其制造一间新的狗窝。布鲁托兴奋非常,他早已受够了那间摇摇欲坠的狗窝。主仆二人说干就干,各自分工忙碌起来。谁知米奇无意间挖出一盏精致的金色神灯。神灯里似乎住着某个精灵,他可以帮助人们实现各种愿望。善良的米奇没有任何野心,他只希望精灵能帮助布鲁托打造全新的狗窝。说干就干,精灵施展法术,所有的材料都动了起来,没有一顿饭的工夫,一间超豪华的狗窝就修建起来了。
Donald takes a kayak trip. When he gets to his campsite, he unloads the kayak, fights with his folding chair, and goes to sleep. Meanwhile, the chipmunks of the forest (precursors of Chip 'n Dale), attracted by his squawking, make off with the huge pile of food he carelessly unloaded. They get the attention of a bear, who Donald is soon battling.