1970年のテレビアニメを力石戦まで再編集した劇場版。力石や葉子など一部のキャストを変更している - 不良少年ジョーは、流れついた東京・山谷の町で出会った元トレーナーの丹下段平にボクサーの才能を見いだされながら、詐欺事件を起こしたせいで少年院へ送られる。そこでジョーは院外から自分に届く段平のメッセージに従ってトレーニングする一方、若き天才ボクサー力石と知り合い、2人はすぐにライバル同士になる。出所したジョーは丹下との厳しい特訓を経てプロボクシング界入りし、宿願だった力石の打倒を目指すが……。
            以前“东映魔法少女动画”,也有以日本作为舞台的作品,比较有无国籍的要素方面比较多,本作品是以日本的下町为舞台,并将其日本的特征给描述出来。并向故事来放进“谚语和格言”的方式展开那其中一个部份,而每回故事里大部分都和作造爷爷说过的“谚语和格言”息息相关 。这是从前作“花仙子露露”的“花语”引继而来的。 本作品是原创动画作品,藤原荣子是参加为人物原案。在小学馆的学年度学习杂志的连载漫画,不是“原作”,而是“漫画版”。节目标题与作品设定是辻真先的剧本。钟纺把有关“钟(贝尔)”相关名称很多都给注册商标,因此决定故事的标题前是非常辛苦的。由于发生很多事情,所以辻只担任第一话的剧本,在那之后由曾田博久、城山升、金春智子、安藤丰弘他们4名组成担任互换剧本的顺序人员。 后节目“你好!珊蒂贝尔”,是以用不是魔法少女的故事。这是因为“以前和现代的女孩子们的强烈性不同,对于魔法的憧憬是不存在的”这是制作者片面的判断。
            子供の姿をした妖精ペーターが、動物たちと暮らすのどか森。そこに、町の人々が森の木を伐採して金儲けを企んでいるという知らせが入る。人間の言葉が分かるペーターは町の人々に作業を中止させるために警告書を書くものの、効果はない。そこでペーターと動物たちは、人間をびっくりさせるために森の動物と家畜を入れ替える作戦に出た。この事態に町の人々は大騒ぎ。ペーターと森の動物たちは再び静かな暮らしを取り戻せるだろうか。ドイツの作家ボイ・ロルンゼンによる自然と人間との共存を問う物語をアニメーション化。
            3000年前にデンジ星を滅ぼした異次元人で悪の一族ベーダー一族が地球に襲来、地球総ヘドロ化を企む。 しかし、デンジ星人の生き残りはベーダーに立ち向かうべく、科学力を結集して作った巨大宇宙船デンジランドをすでに地球に送り込んでいた。ベーダーの侵攻をキャッチしたデンジランドはシステムが起動し、覚醒したデンジ星の生き残りロボット犬アイシーは記憶装置に従って地球に移住したデンジ星人の末裔である5人の若者を選び出し、電子戦隊デンジマンを結成した。 デンジマンは地球を守るためにベーダー一族との戦いに挑む。
            シリーズ第4弾。タイムトラベルを管理するという今まで以上に本格的なSF設定の中、意外でシリアスな結末が用意される。シリーズの魅力をさらに広げた意欲作だ。歴史の流れが変わらないように頑張るタイムパトロール隊。だが謎の怪人トンマノマントは、配下オジャママンに指示を出し、自分が思うままの歴史の修正を図った。これに挑むのはパトロール隊のヒカルとナナがひそかに変身したオタスケマンだが、事件には意外な真実が…。
            全宇宙の征服をもくろむガバール星:ロボット帝国。それに反発し地球へと亡命した科学者ナバロンは、竹尾道太郎と出会う。彼の手により設計された多段変形ロボット「トライダーG7」は、礼代わりに道太郎に譲られた。不幸にも道太郎は事故死してしまうが、息子の竹尾ワッ太が彼の仕事とトライダーを引き継ぐ。零細企業とは言え、「竹尾ゼネラルカンパニー」の社長としてワッ太は今日も会社の金庫…いや、みんなの幸せを守るために奮闘する。
            춘추전국시대!! - 광활한 중국 대륙을 의협의 3형제들이 뭉쳐 난세의 정국을 평정해 나가는 감동의 - 애니메이션의 대걸작!! 몰락한 한왕조의 후예인 유비는 누상촌에서 돗자리를 만들며 생활하고 있다가 황건적의 습격을 받는다. 이에 분노한 유비는 관우, 장비등과 함께 도원결의를 하여 의형제를 맺는다. 유비 형제는 유주 지방을 습격한 장보의 황건적을 무찌르고, 패하여 도주하던 동탁을 구해주지만 관리가 아니라 의병이라는 이유로 무시를 당한다. 한편 한왕실에서는 황제가 사망한 후 동태후와 하태후 사이에 치열한 권력 싸움이 벌어진다. 하태후의 동생인 대장군 하진은 동태후를 암살하여 권력을 손에 넣지만, 결국 그 역시 십상시의 계략에 빠져 목숨을 잃는다. 이틈을 노린 동탁은 20만 대군을 이끌고 낙양에 진주하여 황제를 인질로 잡고, 자신은 승상에 취임한다. 이러한 정세를 보다못한 공손찬, 손견, 조조 등은 연합하여 동탁을 토벌하러 출정하는데, 유비 삼형제 역시 이중에 끼어 있었다. 그러나 동탁에게는 비장의 카드 여포가 있었는데...
            ミュージカル・アニメの手法を取り入れ、 笑いも交えながら楽しめるファンタジー! キャラクターデザインは漫画界の巨匠・松本零士氏。 美輪明宏氏も“夜の女王”役で出演!! ベルギーの作家・メーテルリンクの「青い鳥」は1908年モスクワでの初演以来、各国の劇場で上演され、また世代を受け継いであらゆる人々に愛され、親しまれている物語です。 幸福の青い鳥を求めて、「思い出の国」「夜の森」「幸福の庭」「未来の国」をさまよいながら旅する兄妹の姿は、誰の心にも必ず残っていることでしょう。 青い鳥は、本当は最も身近にいること、また他人への愛を育んでいくことにこそ幸福があるのだと、本作は教えてくれます。 本当の幸福を求めて・・・兄妹はワンダーランドへと出発つ! 母親がいない初めてのクリスマス・イヴ。 チルチルとミチルの兄妹の前に突然、仙女が現れました。 彼女は不思議な魔法を使い、二人の幸せの「青い鳥」を探すよう進めます。 青い鳥を探すことで二人の悩みも不幸も解決するというのだが・・・。
            《尼尔斯骑鹅旅行记》讲一个不爱学习、喜欢恶作剧的顽皮孩子尼尔斯,因为一次捉弄了一只精灵,而被精灵用魔法变成了一个跟老鼠差不多大的小人。他骑在他家的大白鹅背上,跟着一群大雁出发作长途旅行。通过这次奇异的旅行,尼尔斯增长了很多见识,结识了许多朋友,也碰到过好几个凶恶阴险的敌人。他在种种困难和危险中受到了锻炼,最后尼尔斯回到了家中,恢复原形,变成了一个好孩子。
            聪明又侠义的汤姆是一位天真可爱,调皮贪玩的孩子。他讨厌骗人的教义、枯燥的课程以及“文明世界”的繁文缛节,渴望有趣、自由自在的生活。汤姆和他的好朋友哈克,两人的童年里充满了很多幻想,他们希望能去冒险、希望有些很刺激的生活、希望能成为英雄。在许许多多很好笑的滑稽事情中,他们是如何逃过耿直、勤勉但啰唆的波立姨妈的鞭子?怎样逃过老师的惩罚?后来凭着机智、胆量和正义不屈的精神,不但平反一桩冤狱,还挖出一箱宝藏,成为人人丈赞佩,羡慕的小英雄。
            "우주 흑기사"(Space Black Knight)는 한국에서 제작된 박종희 감독의 1979년 애니메이션 영화이다. 윤수일 등이 제작에 참여하였다. 『宇宙黒騎士』(うちゅうくろきし、ko:우주흑기사、英:space black knight)は、1979年後半から1990年代にかけて韓国で流通した海賊版『機動戦士ガンダム』の呼称。宇宙黒騎士と、この作品の主人公である。なお、この時代の韓国は日本の大衆文化の流入が禁止されていた。 北米では「Johnny Destiny Space Ninja」というタイトルで発売され、South California Motion Picture CouncilのGolden Halo賞を獲得した。 この作品の大きな特色は『機動戦士ガンダム』からの無断剽窃である。キャラクターはもちろんのこと、構図や背景すらも多くの点で酷似している。また、主題歌のメロディーは韓国版『海のトリトン』のそれとまったく同じであった。劇場版は日本で『機動戦士ガンダム』の劇場版が公開される(1981年)以前、まだテレビ放映しか行われていなかった時代に公開された。これは下請けでガンダムを描いていた韓国の会社が設定を盗用したためにおこったことであり、当時はそのようなことが多く行われていたとされる。
            メインライターは酒井あきよしで18本を担当している。辻真先も第1話を書いている。スタッフとして、アニメーターの金田伊功(OP)、作画監督の芦田豊雄、演出の高橋良輔(ペンネーム・山口和十八を使用)らが参加した。 本編は「宇宙樹編」、「戦士の休暇編」、「ネオ・ブラック・ゴースト編」からなった。石ノ森の提示によりエッダ(北欧神話)編をベースにした宇宙樹編は、監督の高橋の手に余るという理由で9話で終了した。「ミュートスサイボーグ編」のアニメ化の構想もあり、石森がラフデザインを描き下し、脚本も3話分の第1稿が完成していたが、実現しなかった。ここでヘレンの代わりとして考案されたアルテミスのデザインは、2001年版のアニメで使われた。 『宇宙海賊キャプテンハーロック』の終了後に本作が放送された。本編開始前に、前夜祭と称して、スタジオに石ノ森や声優、一般のファンやキャロライン洋子、南州太郎ほかの芸能人を集めた前宣伝の番組『サイボーグ009前夜祭 アニメでフィーバー!』が2週にわたって放映された。 第1作で変更されたコスチューム・009の髪の色・007の年齢設定も、原作に準ずるものになっている。ただ加速装置については009のみが装備する特殊能力となり、002は装備しない。ただしネオ・ブラック・ゴーストのサイボーグの中には、加速装置が装着されていると思わしき描かれ方がされた場面もある。
            チャイコフスキーのバレー組曲を基に人形アニメーションで映画化したもので、脚本は辻信太郎、監督は中村武雄、撮影は大谷文夫、杉田安久利、高森菱児がそれぞれ担当。 十九世紀のドイツ、ニュールンベルクの上流家庭の一つ、シュタールバウム家のクララの寝室。クララは三年振りに帰ってくる大好きな従兄弟のフリッツを待っていると、ドロッセルマイヤーおじさんが部屋に入って来た。クララはおじさんの持っていたくるみ割り人形がとても気に入り、ムリヤリ貰ってしまう。それから何時間か過ぎ眠っていたクララは異様な物音で目をさました。何と、ネズミがくるみ割り人形を連れ去ろうとしている。クララが追いかけると、ネズミたちは人形をおいて大時計のなかに逃げ込んだ。しかし、ホッとするクララの前に、恐ろしい双頭の白ネズミ、マウゼリンクス夫人が立ちはだかり、「その人形をお渡し!」と迫ってくる。後ずさりするクララはテーブルの花びんを落とし、その上に倒れて気を失ってしまう。意識が戻るとクララはベッドの中に、人形はどこにも見あたらない。「あれは夢だったのかしら……」でも夢ではなかった。クララの腕に、花びんで切った傷あとが。クララは恐る恐るネズミの逃げ込んだ大時計の中へ入って行く。大時計の闇の中には、マウゼリンクス夫人の呪いにかけられた「人形の城」があった。夫人は人形の城の王女マリーを長男の嫁にしようとしたがかなわず、はらいせにマリーを醜いネズミに変え眠らせてしまった。皇帝は呪いを解くための会議を世界中の名士を招いて開くが、妙案もでない。一方、クララはジプシー占いから、呪いを解くための真珠の剣を手に入れる。大好きなフリッツとソックリな近衛隊長のフランツはその剣を持ってネズミ城に襲撃をかける。マリーは元の姿に戻ったが、今度はフリッツが醜いくるみ割り人形に変えられてしまう。救われたマリーは、醜い人形のフリッッに感謝どころか、床に技げすててしまう。哀しみにくれるクララはドロッセルマイヤーによくにたおじさんに、人形に本当の愛が注れたとき呪いは解れると聞く。そこへ、マウゼリンクス夫人の息子のシャルルがネズミ族の仇とくるみ割り人形に迫る。「やめて!かわりに私を……このくるみ割りさんを本当に愛してるの」クララは思わずそう叫ぶ。呪いが解けたフランツを残し、シュヌルルの攻撃を受けたクララは、暗闇の中をどこまでも落ちていく……。クララが目をさますと、花束を抱いたフリッツがそこにいた。
            《花仙子》(花の子ルンルン)(Hana no Ko Run Run)是日本1979年2月9日~1980年2月8日在朝日电视台系列中放映的动画节目。东映动画小魔女系列第10作,于「小甜甜」之后制作,播映。 施放魔法的时候所念的「フレール、フレール」的原因,照制作者的说法是“花”的法语发音,但其实这是制作者的失误,法语的“花”是フルール(fleur),而フレール(frère)是兄弟的意思。 ルンルン这句话正如製作者说「看着50音表选择了听起来好听的音」,在这个节目第一次使用、在这之后变为了表示欢快气氛的拟态语的一般用语、在1980年代初由林真理子的『ルンルンを買っておうちに帰ろう』一句话让这个词成为了年轻女性间的流行語。
            児童物語集は、1918年から1936年に出版された流行雑誌「アカイトーリ」に最初に掲載された。
            『バトルフィーバーJ』(バトルフィーバージェイ)は、1979年2月3日から1980年1月26日まで、テレビ朝日系列で毎週土曜18:00 - 18:30(JST)に全52話が放送された、東映制作の特撮テレビドラマ、および作中で主人公たちが変身するヒーローの名称である。「スーパー戦隊シリーズ」第3作目に当たる。 現在の「スーパー戦隊シリーズ」へと到る転機となった作品でもあり、昭和から平成初頭にかけてシリーズ第1作目として扱われていた。
            シリーズ第3弾。今回は第1作の時間冒険テーマと、前作のヒーローものの要素をミックスした。不老長寿の秘薬“命のもと”を探す、考古学者の般若博士。博士はタイムトンネルを製作し、伝承や記録に、命のもとの手がかりが残るいくつもの時代へと出かけていった。悪女ムージョ率いる悪人トリオ・アクダマンは、命のもとの横取りを企む。これに挑むのは般若博士の孫さくらと、そのボーイフレンドの鉄が変身したゼンダマンだ。
            住在“绿山墙农庄”的一对单身兄妹,马修和玛丽拉,因为年事渐高,想收养一个男孩帮忙农作。但是阴错阳差,孤儿院方面送来的竟是一个瘦小的红头发小孤女——安妮。这个脸上长满雀斑、有一头火红头发、活泼好动、爱说爱笑、爱幻想的少女,同马修兄妹那种沉稳拘谨的性格本来是格格不入的,但是安妮以她的天真和热情,最终征服了众人的心,不仅在绿山墙留了下来,还倍受大家的疼爱。马修兄妹的生活也渐渐变得充满活力与生机。
            本片处处皆是动人的意象,拍竣即获多个大奖(其中1984年奥林匹亚动画大展评委会授予此片为“有史以来最伟大的动画影片”),被誉为“世界上最美的动画片”,2006年法国安锡(Annecy)国际动画电影节上,本片被评为“动画的世纪·100部作品”第六名。
            世界の著名な音楽家たちの名曲が劇中に流れるファミリーTVアニメシリーズの中から、「野バラのジュリー」がBOX化。戦後の不況と混乱の波は負けることなく、母親譲りの「野バラ」を口ずさみながら力強く生きる少女・ジュリーの姿を描く。全13話を収録。 内容(「Oricon」データベースより) シューベルトの「野ばら」をメインテーマとして、第一次世界大戦直後のウィーンを舞台に、戦災で両親を失った少女ジュリーが、不況と混乱の中で明るく逞しく生きていく様を描く。
            松本零士のSFワールドを代表する名キャラクターの主演アニメ第一弾。少女まゆや敵役・切田長官らアニメオリジナルの登場人物も物語の幅を広げた。西暦2977年。腐敗した体制の地球を、美女の姿をした異星の植物人間マゾーンが狙っていた。人類の未来のため物資の強奪とその備蓄を図る宇宙海賊ハーロックとその四十余名の仲間。彼らはマゾーンの侵略に気づき、孤高の戦いを開始する。だがマゾーンと人類の間には意外な秘密が……。
            狼ウォーに母親を殺された子羊チリン。強くなければ生きられないと認めたチリンは、仇であるウォーを訪ね、彼のもとで獰猛で強力な動物になるべく修業を積んだ。やがて3年。狼ウォーの相棒として、周囲の動物に恐れられるようになったチリンだが、そんな彼にウォーは最後の試練を与える。それはチリンの故郷に赴き、生まれ育った牧場の仲間を襲えというものだった。 サンリオが製作した動物アニメだが、類作には見られないハードでシリアスなドラマが大きな反響を呼んだ。チリンと屈折した、しかし哀しい絆で結ばれたウォー役の声優・加藤精三の名演が印象に残る。同時上映は、サンリオ初の劇場長編アニメ『親子ねずみの不思議な旅』。
            小森チーコは今度の新学期に小学5年生に進級する女の子。ある日、ただ一人の親友であるミヨちゃんが北海道に引っ越すことになった。チーコは自分の誕生日にお別れのパーティーを開くことをミヨちゃんと約束した。しかし、誕生日の前日に断りもなくミヨちゃんは北海道に行ってしまった。 このことにショックを受けたチーコは、ふと通りがかった本屋に立ち寄ったところ、綺麗な絵本が店頭に置いてあった。チーコはこの本を欲しいと感じたが、本屋の店員によれば、その本は既に売れてしまい、今朝男の人が代金を払ったとのことだった。チーコが帰宅し、父の冬吉、母の春子、妹のヒナとの家族四人で誕生パーティーを祝っている時に、冬吉から誕生日プレゼントとして手渡されたものこそが、チーコがさきほど本屋で見つけた絵本だった。店員が言った「男の人」とは父の冬吉だったのである。 チーコが自分の部屋でその絵本をそっと開いてみると、なんと、絵本の中から女の子の助けを求める悲鳴が聞こえてきた。絵本の世界の中で怪獣に追いかけられているのだ。チーコが助ける方法を尋ねると、その女の子は「クルンカクルンカテコポコテン!」という呪文を唱えるようチーコに促した。チーコがその呪文を唱えると、なんと絵本から女の子が飛び出し、チーコの前に姿を現した。彼女こそが魔法の国の「魔女っ子チックル」だったのである。いたずらが過ぎたために絵本の世界に封印されていたのだった。 最初は「この世に魔法使いなんかいるはずがない」とチックルのことを疑っていたチーコも、やがてチックルと打ち解けあい、魔法の力を借りることによって小森家の双子の姉妹として生活することになる。こうしてチックルチーコの「ラッキーペア」が誕生したのであった。 (1話「ラッキーペァー誕生」より) 以降、チーコの住む町で学園生活を送るチックル。熱血先生に美人女教師、厳格な教頭に温厚な校長、ガキ大将、意地悪なお嬢様とその取り巻き、あこがれの転校生らなどなど、多彩な人々らと、さまざまな事件や経験を体験する。最初はいたずらをしては騒動を起こしていた側のチックルであったが、次第に人助けのために活躍するようになる。チックルを諫めていたチーコとは、本当の姉妹のように仲良くなっていった。チックルが魔女っ子であることは人々にばれてはいけないのだが、チーコの実妹ヒナだけは、魔法の使用現場をたびたび目撃しており、魔女ではないかと疑っている。とはいえ、遊んでくれるチックルには、結局は懐いていた。 季節は巡り、すっかり人間界に馴染んだチックルであったが、ある日、魔法界よりチックルを連れ戻すべく「オジャマ大王」を名乗る魔法界からの使者がやってくる。魔女(チックル)が人間界にとどまっているのを見過ごせなくなったため。魔女は魔法界にいるべき存在であると、魔法界へ帰ることを促すが、チックルはこれを拒む。やむなく大王はチックルが人間界にいられなくなるよう、あの手この手で人間界に騒動を起こし、チックルに罪を着せてしまう。この時常にチックルをかばっていたのは、チーコの母、春子であった。その優しさに感動するチックル。 しかし大王の工作はついに小森家にまで及び、大王の魔法で台所を飛びまわった包丁が春子に迫ったその時、チックルは小森家の前で魔法を使い、春子を助ける。絵本から呪文で出入りするさまを見せてすべてを話し謝罪するチックルに、小森家は驚くも、むしろこのままいてほしいと懇願する。ヒナは絵本取り上げると、たまたま庭で行っていた焚火に絵本をくべてしまう。 大王はあわてて絵本に飛び込み、ここからしか魔法界に戻れないこと、絵本が燃えれば魔法を使えなくなることをチックルに告げ、改めて魔法界への帰還を促すも、チックルの意思は固かった。絵本は燃え尽き、大王は「魔法使いのことはくれぐれも秘密」と言い残して、魔法界へと去って行った。 そこへ、大王の騒動でチックルが壊してしまった学校の飼育小屋の修理を手伝ってくれる仲間たちが呼びに来る。改めて両親に「お父さん、お母さん行ってきます」と告げ、チックルは「人間界の住人」としての生活に戻ったのである。
            《佩琳物语》,又译《小英的故事》,为日本动画公司制作的〈世界名作剧场〉系列第4部的动画作品。改编自法国作家贺克多·马洛的作品《孤女努力记》(无家可归的女孩,En famille)。 佩琳在旅途中父亲去世,她与母亲一边做着照相馆的生意,一边以父亲的故乡法国作为旅行目标。然而之后母亲在巴黎去世,佩琳变成孤独一人。辛苦旅行的结果,带着母亲的遗言去父亲的家,第一次见到爷爷比尔法兰的时候,得知他是很严厉的人,而且痛恨她的母亲。佩琳因此隐瞒真实身分,用假名在爷爷经营的棉线工厂工作。一开始她是推手推车的工作,再来是英文翻译的工作,英文翻译令佩琳被比尔法兰所认同,并要佩琳当他的秘书。 她知道自己的父亲和爷爷为了母亲结婚而不合,也知道比尔法兰非常憎恨佩琳的母亲把自己的儿子爱德蒙抢走,让她很伤心。但是佩琳她是爱着爷爷的,为了他奋力工作。对于那样的佩琳,不久比尔法兰就慢慢的解下了心防。到最后佩琳终于向比尔法兰表明真实身分了。