さっぱり強くならないライオンズとパッとしないタブチくん。同じくスワローズとヤスダくん。’79年のペナントレースも決まり、ともにリーグ最下位。家事担当を決めるためにミヨ子夫人とジャンケン対決をするタブチくん。子供だましの魔球教室を開いたり、タブチくんの海外キャンプについて行っちゃうヤスダくん。相変わらずのんきなふたり。シーズン入りでは日本ハムの新人キダにひねられ、タブチくんの’80年ペナントレースは今年も暗雲が立ち込める。
克拉巴特,一个乞丐男孩,被引诱成为一个邪恶的,独眼巫师的学徒。他和其他一些男孩一起在巫师的磨坊里工作,同时学习黑魔法。每年圣诞节,其中一个男孩都要在一场魔法决斗中面对主人,在那里男孩永远没有机会,因为主人是唯一被允许使用秘密咒语的人:Koraktor。
《永远的大和号》(原题:ヤマトよ永遠に;英文题:Be Forever Yamato)是日本东映动画公司制作的科幻动画电影,并于1980年8月2日公开,同时也是宇宙战舰大和号系列的第三部电影上映作品。
『週刊少年サンデー』昭和51年16号よりスタートした楳図かずお原作の同名の人気漫画のアニメーション。脚本は城山昇、監督は「がんばれ!! タブチくん!! 激闘ペナントレース」の芝山努、撮影は高橋宏固がそれぞれ担当。 “よいこ大賞”を取ろうと決意したまことちゃんが、いろいろなことをやるが、それが全て裏目に出て、人々を悩ますハメになる。しかし、最後にはまことちゃんの努力のカイがあって大賞を受賞。天衣無縫のまことちゃんが大人の世界に首をっっこんで引きおこす数々のエピソードをつづる。
1980年7月19日に、映像を編集したものが劇場版として公開されている。キャストはテレビ版と同じ。興行としては不振であったため、劇場公開1週間で終了した。映像ソフトはVHSソフト、レーザーディスクのみが発売されている。
相変わらず絶不調なタブチくんのおかげで連敗続き、パリーク最下位常連のライオンズ。看板選手のタブチくんが打てば打つほど負けてしまう。しかも、ヤスダが履歴書を持って球場にやってきたり、ドカベンの言葉に刺激を受けたノムラが急にハッスルしたりとてんやわんや。困ったネモト監督とツツミオーナーは、タブチの魅力を訴えようと"タブチデー"を企画するが大失敗。そんな時、ミヨ子夫人がなんとチアガールになって現れた!
1980年4月26日に東映によりアニメ映画化された。前年に大ヒットした「銀河鉄道999」に続く人気コミックの映画化作品として期待された。アニメを制作した経験のない恩地日出夫が監督に就任したことで、アニメとしては異色の作品となったこともあり、作品内容は賛否が分かれた。しかし原作者自ら「私の作品で『地球へ…』が最も有名になったのはアニメ化された為かもしれない」と語っているように最初の映像化作品であり、原作との違いも含めて「地球へ…」を語る上で欠かせない作品である。
1980年3月20日、大映系封切。併映は、『宇宙怪獣ガメラ』。 1964年公開の『鉄腕アトム 宇宙の勇者』から、第56話のみ選ばれて上映。オープニングは新作で、このオープニングは、日本映画専門チャンネルで放送された第56話に使用。
本片改编自安徒生童话《牧羊女和扫烟囱的工人》。国王密室的墙壁上画着一位美丽的牧羊姑娘和一个扫烟囱的小伙子。两人坠入爱河,相约从画中出来,并在一只聪明的小鸟的帮助下逃出了王宫。但是国王的画像也活了过来。国王不但掳走了牧羊姑娘,又把扫烟囱的小伙子和小鸟一起打入地牢。最终小鸟和地下的义民一起推翻了残暴的国王,救出了牧羊姑娘。 本片有两个版本,一个是50年代上映版本,当时由于导演编剧与制作人闹翻,没做完的影片被强行拿去上映,命名为《扫烟囱工人与牧羊女》(日:《斜眼暴君》)。后来导演编剧拿回了影片版权,重制了影片,在80年代重新上映,命名为《国王与小鸟》。
テレビシリーズを再編集して1980年3月15日に東宝系にて公開。上映時間は96分。画面サイズはスタンダード。同時上映は『パンダの世界 ホアンホアンと仲間たち』。 声の出演は主要キャラクターの大半はテレビシリーズと同じだが、主要キャラの一部と周辺キャラの大半は声優が変更されている。 制作上でのテレビシリーズとの顕著な相違点は、立体アニメーション方式を取っていないことと、ナレーションを全廃していることが挙げられ、これらによってテレビシリーズとは若干違った雰囲気のものに仕上がっている。 また、ストーリー上はレミとミリガン夫人との再会に向けてのエピソードが中心とされ、物語もレミの視点によるものとして構成されている。しかし、約1年間続いたテレビシリーズを100分程度の時間に再編集するのは無理があったようで、かなりのダイジェストとなっている。 大まかな構成は、「始まり 〜 ビタリスに売られるレミ」→「オープニング」→「ビタリスの投獄」→「白鳥号との出会い」→「ビタリスの放免 〜 旅の再開」→「ビタリスの死亡」→「マチヤとの出会い」→「シャバノン村への帰郷」→「渡英 〜 ドリスコルの登場」→「レミ、ロンドン警視庁に逮捕される」→「ロンドン警視庁から逃亡」→「ミリガン夫人と再会 〜 エンディング 〜 終了」となる。 以上のように、シャバノン村での生活・ビタリスとの旅・白鳥号での旅・新ビタリス一座の旅のエピソードの大半がカット、ドリスコルおよびロンドン警視庁絡みのエピソードが3分の1程度にカットされ、ビタリスの死亡およびマチヤとの出会いのエピソードは変更されている。このため、テレビシリーズの重要な要素であった“主人公レミの成長譚”という側面は全く失われている。また、アキャン家に関するエピソードが丸ごとカットされたため、テレビシリーズでは重要キャラクターだったリーズも、ラストシーンに2カット登場するのみでセリフもない。 なお、再編集に伴う構成上の矛盾点や説明不足となる点などを補うため、セリフの多くがテレビシリーズとは変更されている。このため、全編にわたって新規にアフレコが行われたものと思われる。
『世界名作童話 森は生きている』というタイトルで1980年3月15日に、日本にてアニメーション映画として「東映まんがまつり」内で公開された。1977年春公開の『世界名作童話 白鳥の王子』以来、宮崎恭子が「隆巴」名義で脚本の一部を担当した。
1980年3月15日に「東映まんがまつり」内で公開された。併映『森は生きている』『ゼンダマン』ほか 「東映アニメーション魔女っ子シリーズ」初の劇場用新作。タイトルの内『こんにちわ桜の国』は、サブタイトル的な扱いになっている。 本作では、友達の岡野みどり(声・中谷ゆみ)と岡野義夫(声・駒沢とよ子)に会うため、テレビ版では未登場の日本にルンルン一行が行くという設定で、トゲニシアとヤボーキのほか、セルジュも登場。上野公園を始めとした東京の様々な場所のほか、京都が後半に登場している。また後番組『魔法少女ララベル』を手掛けた進藤満尾のデザインによるゲストキャラが登場する。 長きに渡ってビデオソフト化はされなかったが、2005年3月25日に株式会社ハピネットから発売されたDVD-BOX2に、映像特典として収録されている。
テレビシリーズ放映中、アニメ映画版の第1作と第2作のあいだにあたる1980年3月15日に、東映まんがまつりの1本として劇場公開された17分の短編作品。テレビシリーズのスタッフにより製作された。TV版第3話では物語の一部として描かれ多少省略されていた部分が詳しく描かれており、クレア役の声優も川島千代子から麻上洋子に変更されている。
这部作品是《火之鸟》的原创剧场动画电影,延续了漫画所演绎的生命不朽之歌。剧情以未来宇宙空间为背景,讲述了背负着人类命运的戈德在经历无数考验后最终升华成神的故事。由于尝试了全动画制作,人物的轮廓线条呈现出微妙的波动,这也成为了一种独特的魅力。正是因为不断挑战,才能开辟新的道路。手塚漫画永恒的主题“变身(变形)”在这部作品中也得到了丰富的展现,如女性机器人爱上人类并向火之鸟许愿等场景,整部作品呈现了手塚治虫独具特色的漫画语言。
大雄在家中附近挖到恐龙化石,以时光布还原后生出双叶颈龙皮助,成为大雄的好朋友,但因它越长越大且被人发现,故决定将他送回恐龙时代,后来却发现错送到上古的北美洲,大雄一行人乘时光机回到恐龙时代,但途被想抢皮助的神秘人追击,时光机因而故障,使大家必须靠自己沿着古陆块回到日本。经过长时间的冒险,神秘人物再度出现希望获得皮助,原来是未来的违法恐龙猎人,要获得皮助卖钱,要大雄一行以交出皮助为条件,换取将他们用时光机送回家。大雄最后决定则想办法夺取时光机,但途中被发现而使静香、小夫、胖虎被抓,哆啦A梦和大雄赶往援救却进入陷阱,他们被放在基地中的恐龙竞技场中,恐龙猎人放出恐龙,在可能被吃的千钧一发下,原来该恐龙是吃过桃太郎饭团的恐龙,因此恐龙的协助在反败为胜,又配合赶到的时光巡逻队打败了恐龙猎人。最后在时光巡逻队的帮助下,将皮助带回他的故乡,众人也回到现实世界。
1970年のテレビアニメを力石戦まで再編集した劇場版。力石や葉子など一部のキャストを変更している - 不良少年ジョーは、流れついた東京・山谷の町で出会った元トレーナーの丹下段平にボクサーの才能を見いだされながら、詐欺事件を起こしたせいで少年院へ送られる。そこでジョーは院外から自分に届く段平のメッセージに従ってトレーニングする一方、若き天才ボクサー力石と知り合い、2人はすぐにライバル同士になる。出所したジョーは丹下との厳しい特訓を経てプロボクシング界入りし、宿願だった力石の打倒を目指すが……。
춘추전국시대!! - 광활한 중국 대륙을 의협의 3형제들이 뭉쳐 난세의 정국을 평정해 나가는 감동의 - 애니메이션의 대걸작!! 몰락한 한왕조의 후예인 유비는 누상촌에서 돗자리를 만들며 생활하고 있다가 황건적의 습격을 받는다. 이에 분노한 유비는 관우, 장비등과 함께 도원결의를 하여 의형제를 맺는다. 유비 형제는 유주 지방을 습격한 장보의 황건적을 무찌르고, 패하여 도주하던 동탁을 구해주지만 관리가 아니라 의병이라는 이유로 무시를 당한다. 한편 한왕실에서는 황제가 사망한 후 동태후와 하태후 사이에 치열한 권력 싸움이 벌어진다. 하태후의 동생인 대장군 하진은 동태후를 암살하여 권력을 손에 넣지만, 결국 그 역시 십상시의 계략에 빠져 목숨을 잃는다. 이틈을 노린 동탁은 20만 대군을 이끌고 낙양에 진주하여 황제를 인질로 잡고, 자신은 승상에 취임한다. 이러한 정세를 보다못한 공손찬, 손견, 조조 등은 연합하여 동탁을 토벌하러 출정하는데, 유비 삼형제 역시 이중에 끼어 있었다. 그러나 동탁에게는 비장의 카드 여포가 있었는데...
Hand drawn animation of objects and people merging and morphing is superimposed on live footage taken from a moving train.
《西瓜炮》根据刘征泰的同名民间故事改编,编剧凌纾,导演靳夕,摄影朱丁元,人物造型设计曲建方,1979年9月美影摄制完成。影片描写清末“小刀会”的孩儿兵利用卖西瓜同敌人斗争的故事。影片中人物造型具有浓郁的民族风格,影片主创人员根据出土的俑、民间玩具和京剧脸谱等传统文化,采用夸大头部和眼睛比例的变形手法,使人物造型古拙浑厚而带有稚气,富有“偶”味,收到了是木偶而不是摸拟真人和“真象其人”的艺术效果。
黑、黄、白三只不同颜色的母鸡接到搬家通知。大家都不知道新居的条件如何,因此,黑鸡带了一篮玉米,黄鸡背了一条被子,白鸡拿了一把雨伞。三只母鸡朝楼房走去,正当它们走得疲劳的时候,新楼房出现在眼前,里面的老住户从电视屏幕上见到了三只母鸡,立即敲锣打鼓欢迎它们。随后,拌料机开动了,老住户又请三只母鸡吃点心,点心又多又好吃,黑鸡带的篮子用不上了,它便把篮子仍了。遥控器一响,太阳能的热量使三只母鸡热得出了汗,怕冷的黄鸡带的被子也用不上了。新式饮水器喷出来的清水,香甜可口,大家喝得可痛快啦。后来,三只母鸡又去参观楼房,白鸡一看房子盖得这么好,根本不会漏雨,于是它把雨伞也仍了。三只母鸡决心在这儿长期住下去。它们和大家一起听催眠曲,一齐下大鸡蛋,蛋越生越多,小鸡也长得很快,这个新家庭越来越兴旺发达。
国产猫和老鼠之经典版之一 小猫咪咪好吃懒做,一天,主人有事外出,咪咪正在呼呼大睡。这时,三只小老鼠窜上桌,想偷吃肉馅,忽见一只 猫睡在那里,吓得跑回家中。老鼠妈妈出来一看,原来是一只懒猫,它跳上前抓住猫须,咪咪痛得乱叫,要反抗又没本领,老鼠胆子越来越大,把猫拴在电灯线上,一群老鼠大吃肉馅 。咪咪眼泪汪汪,后悔自己懒惰而没有学好本领。自此以后咪咪决心改错,它向松鼠学习爬树,向白兔学习速度,跟老虎学习跳跃,各种本领都学到了手,一天,老鼠们又来偷吃,结果被咪咪好好地教训了一顿……
在这个世界上有一个不太繁华却宁静祥和的城市乌托兰市,这里的人民爱好和平,彼此友爱。冰球似乎是乌托兰人民的最爱,街头巷尾经常能够看到人们扛着球杆的身影,甚至连圣母玛丽亚、爱神丘比特的雕像都入乡随俗扛起了球杆。这一天,一条令人振奋的消息传遍乌托兰市,世界闻名的萨耶萨耶王国皇家冰球队即将来该市访问,并与乌托兰市冰球队进行一场友谊赛。当地人民欢欣鼓舞,倍为期待,对来自远方的客人给予极大的尊重和礼遇。而另一方,表情严肃傲慢的胡可道将军带领萨耶萨耶王国皇家冰球队抵达乌托兰。 盛大的欢迎仪式过后,精彩的比赛拉开序幕,但是比赛场上奇怪的现象相继发生……
本美术片为木偶动画片。 名震全球的天才杂技演员台焦熬(太骄傲)的表演赢得了全场喝彩,演出一结束,他不谢幕直接跑到后台过烟瘾,同事郑永工(正用功)手捧鲜花想拜他为师,他正眼瞧都不瞧。休假期间,郑永工坚持和一些动物出操练功,即使遇到阴雨天气也不间断,台焦熬则把自己关在舒适的房间里只顾吃、喝、抽和睡,认为自己不需要练功。演出季节又到了,台焦熬胖成了一个大皮球,这样子,可怎么演出呀!