While covering the launch of John Jameson's one-man mission to Counter-Earth (another Earth located on the far side of the Sun), Spider-Man attempts to stop his two symbiote adversaries Venom and Carnage from boarding the shuttlecraft. Blamed for Jameson losing contact with our Earth, Spider-Man becomes a target of persecution by the media and the public at large. With a bounty placed on his head. Believed to be dead after saving a person's life in a fire, Peter Parker uses the ruse to embark on a mission to retrieve John Jameson on Counter-Earth. His new Spider suit using nanotechnology discretely burrowed from Reed Richards to design a new suit that incorporates built in webshooters, stealth technology and anti-symbiote sonic weaponry. Making his way to the planet, Spider-Man learns that Jameson has fallen in with a band of freedom fighters opposed to the High Evolutionary whose Beastials, hybrids of animal and humanoid attributes, are the dominant species whilst humans are the second-class minority. With Jameson reluctant to return until all of the Beastials are defeated, Spider-Man elects to remain on Counter-Earth, blending in as best as he can as Peter Parker, and fighting the High Evolutionary and his Knights of Wundagore alongside the rebels as Spider-Man. It is soon discovered that Venom and Carnage are also on Counter-Earth, and are following orders from the Synoptic, a hive-minded legion of Counter-Earth symbiotes. This series also shows the animated version of John Jameson's Man-Wolf form, as well as superhero versions of mainstream villains the Green Goblin and the Vulture.
《超人:动画系列》(英语:Superman: The Animated Series),是一部美国的电视动画,由DC漫画公司旗舰角色超人主演。一共出了4个季度54集,系列由华纳动画公司制作并由华纳动画天地从1996年9月6日到2000年2月12日播放。华纳兄弟应用相同的“更现代、更严肃的”动画风格处理DC漫画的旗舰角色,相同的方法已经成功制作出《蝙蝠侠:动画系列》(英语:Batman: The Animated Series)。如同第一季的《蝙蝠侠:动画系列》,主要开放“标题”序列的超人没有实际的标题。在哥伦比亚电视台有轻微或中等的编辑,并于随后在图恩迪斯尼和迪斯尼XD重播。故事背景与蝙蝠侠:动画系列共同处于Earth-12
这一次,华莱士(皮特·塞利斯 Peter Sallis 配音)和他忠心耿耿的狗狗阿高开办了清洁业务。在位羊毛店清洁时,华莱士迷上了女店主温德琳(安妮·雷德 Anne Reid 配音),却不知这家羊毛店正在从事不可告人的勾当。与此同时,华莱士的家来了一名不速之客——小羊肖恩。这个大胃王惹出了不少乱子,却也给华莱士和阿高带来许多乐趣。谁知好景不长,阿高竟被当作杀羊凶手而逮捕,为了救出它,华莱士和肖恩以及其他的绵羊们组织了缜密的营救行动…… 本片荣获1996年奥斯卡电影金像奖最佳短片奖、1997年安西国际动画电影节观众奖、1996年英国电影学院奖最佳动画片奖。
看似宁静的小山村里,压抑气氛蔓延。看似勤劳的妇女扫地的同时偷摘果树的果实;道貌岸然的神父偶尔喝酒解忧;地牢中的犯人表面顺从暗中却计划逃狱;悭吝的老人面对收藏的财宝喜笑颜开;骠悍的暴徒觊觎老头的钱财;暴徒的妻子和栽树的男人暗通款曲…… 这是一个没有死角的“阳光”地带,每个人心中都藏着秘密,每个人却又窥视他人的秘密。某天,当这个畸形的平衡无意中被打破,宁静的小山村便不再宁静。 本片获1994年最佳动画短片奖提名。
虽然创造了无数令人惊叹的发明,可是华莱士(皮特·塞利斯 Peter Sallis 配音)却面临着入不敷出的窘境。为此,他决定将空置的房间对外出租。不久租客上门,来者是一只沉默冷冰冰的企鹅。某天,华莱士送给狗狗阿高的机器裤子似乎引起了企鹅的注意。此后的日子里,企鹅大献殷勤,令阿高倍感冷落,于是在一个雨夜收拾起行囊离家出走。但阿高意外发现,那只企鹅竟是警方通缉的要犯。与此同时,企鹅利用机器裤子开始了他罪恶的犯罪计划…… 本片荣获1994年奥斯卡电影金像奖最佳短片奖、1994年英国电影学院奖最佳动画片奖、1994年渥太华国际动画电影节大奖和观众奖。 “动画的世纪·100部作品”第60名。
房间里,动画师正在动画台上工作。他快速地勾勒出一个卡通人物的头部,犹豫了一下,好像对自己的作品不满意,于是把卡通人物推到了一边,重新开始创作。这次他决定从人物的脚开始,很快一个无头的角色被创作出来了,但他又很快否定了自己的创意。当他准备再次绘制时,不小心打翻了颜料盘,正 准备扔掉了画纸。不料,被放弃的卡通形象的头和身体竟自行结合为一体。不甘被丢弃的小人跑到动画台上,随之而来的还有被撒出去的颜料,颜料紧跟着卡通小人,随即展开了追逐与争斗。动画师看到这一幕,立马制止这混乱的场面,操纵起了小人,而小人不甘被操纵,一场激烈的开始了…… 本片荣获1992年奥斯卡最佳动画短片奖。
When I was a kid I always used to like to read the picture books, then they made them into a TV series on CITV. This was actually quite a good book based cartoon. Wally is a guy in a red and white fleece with a dog dressed the same. Basically every episode, when he felts like it (obviously all the time) he would get his magic walking stick and create a vortex that would transport him to another world, e.g. stone age, spooky, under the sea, jungle, etc. Wizard Whitebeard would be around to see how he was using the walking stick or how he was in the adventure, and the villain (I can't remember his name) in the yellow and black fleece would always try to steal the walking stick. But the main part of the show (hence the title) was when the audience at home have to spot Wally in a freeze frame (because he disappears for some reason), just like in the books. Very good!
对于喜爱奶酪的华莱士(皮特·塞利斯 Peter Sallis 配音)和阿高来说,没有奶酪的日子简直难以想象。这次,我们的天才华莱士竟然认定奶黄色的月亮上有取之不尽用之不竭各种口味的奶酪,于是找来材料和工具,开始制作宇宙飞船。费了九牛二虎之力,宇宙飞船终于轰鸣着飞往月球。在月球上,奶酪真的随处都是,华莱士挑剔地寻找着最爱的口味,期间意外遇到一台投币机器人。谁知机器人并不喜欢外来者掠夺月球奶酪的行为,他想方设法出去华莱士一行。而贪吃华莱士全然不知危险正向他靠近…… 本片荣获1990年英国电影学院奖最佳动画片奖。
The Super Mario Bros. Super Show!, also simply known as Super Mario and Super Mario Brothers, is the first cartoon of DIC Entertainment's Super Mario trilogy, aired between September and December of 1989; it was the only one to be produced directly for syndication. The show featured live-action segments in which Mario and Luigi (played by Lou Albano and Danny Wells respectively), living in their basement workshop in Brooklyn, were often visited by various celebrity guest stars. It also featured cartoons based on the first and second Super Mario Bros. games, where the Mario brothers teamed up with Princess Toadstool and Toad against King Koopa and his forces to save the many lands of the world. The Super Mario Bros. cartoons were shown on Mondays through Thursdays only; on Fridays, the show would air cartoons based on the animated The Legend of Zelda series. In 1990, the show was retooled and aired under the name Club Mario, combining the animated segments with new live-action segments depicting the antics of two Super Mario-loving slackers named Tommy Treehugger and Co-MC. The above text is from the Super Mario Wiki and is available under a Creative Commons license. Attribution must be provided through a list of authors or a link back to the original article. Source: https://www.mariowiki.com/The_Super_Mario_Bros._Super_Show!
分段式的故事结构,幽暗压抑的画面和叙事,讲述一个关于极权的完美故事。 1、Anna 生活落魄的女人,为了买到苹果,遭受哄抢,侮辱和利用。 2、Georg 写意的美式小资生活被军舰和改变,狼狈的男人变成蓝领工人从事机械的工作。 3、berta 没有了脸面的单亲母亲在遇到同病相怜 的人后才恢复了五官。 4、Eduard 高大的男人在高台换人后不断变得矮小,获得签证更是在胖女仆的裙底的庇护下完成。 5、breakfast on the grass 获取钥匙的四个人终于来到了草地上野餐得以释放,画中的景象终于出现,但短暂的出行很快便结束。 贯穿于五部分的角色是一位倒霉的画家,他最终被碾扁了左手,躺在路边,眼望天空。 高压环境下,个人自由和解放变得如此的艰辛和屈辱。
Ponyland is a mystical land, home to all kinds of magical creatures. The Little Ponies make their home in Paradise Estate, living a peaceful life filled with song and games. However, not all the creatures of Ponyland are so peaceful, and the Ponies often find themselves having to fight for survival against witches, trolls, goblins and all the other beasts that would love to see the Little Ponies destroyed, enslaved or otherwise harmed.
Ponyland is a mystical land, home to all kinds of magical creatures. The Little Ponies make their home in Paradise Estate, living a peaceful life filled with song and games. However, not all the creatures of Ponyland are so peaceful, and the Ponies often find themselves having to fight for survival against witches, trolls, goblins and all the other beasts that would love to see the Little Ponies destroyed, enslaved or otherwise harmed.
My Little Pony: The Movie is a 1986 American animated musical fantasy film based on the Hasbro toy line, My Little Pony. It was released on June 20, 1986 by De Laurentiis Entertainment Group. The film features the voices of Danny DeVito, Madeline Kahn, Cloris Leachman, Rhea Perlman, and Tony Randall. Produced by Sunbow Productions and Marvel Productions, with animation production by Toei Animation in Japan and AKOM in South Korea, My Little Pony: The Movie was succeeded by a television series anthology which ran in late 1986. A 10-part episode from that series, The End of Flutter Valley, served as a sequel to the film.
捷克动画历史上最值得推崇的作品之一,它混合了造型独特的木偶、华丽的油画和老鼠活动的真实影像。 电影是一个德国中世纪传说的现代版本,讲的是一个捕鼠者惩罚罪恶无耻的Hamelin小镇的故事。吹笛人满足了小镇的愿望,为他们消除了鼠灾,但居民们整天只知道谋取不义之财,他们拒绝向他支付报酬。他们比老鼠更贪婪,吹笛人把他们也和老鼠一样对待。
短片以苍蝇的主观视角,用熟褐色的素描效果,像我们描绘了一只原本在森林中自由飞舞的苍蝇,误闯入人类社会后被做成冰冷的标本的故事。全篇只有苍蝇刺耳的嗡鸣声,摇晃的镜头带领我们穿越光影斑驳的丛林,直到苍蝇被一户人家玻璃的反光所吸引。在未知的人类世界里,苍蝇的行动开始变得跌跌撞撞。然而更不幸的是,它的行踪被房子的主人发现。苍蝇挣扎着到处躲闪,可最后还是逃不过被做成冰冷标本的结局。 本片荣获第53届奥斯卡金像奖(1981)最佳动画短片。
I was absolutely floored for the six minutes that I spent viewing "The Bead Game". Using nothing more than cheap decorative beads, we are given a short history on the development of the animal side of nature. The end of "The Bead Game" was powerful statement on how animalistic and brutal humans are toward one another. In the twenty-five years since this short film was made, humans have advanced their intelligence in the areas of weaponry, brutality, and violence. It seems the most obvious and significant advance has been the marketing of mass media that seems to glorify violence. "The Bead Game" stands a sort of a testament and a warning that humanity is on a doomed path if we continue forth in the areas of war and destruction. I give this animated masterpiece a 10 out of 10! PS: There are laws of war and revolution. One is the law of unintented consequences. You have to bevery careful when you come upon a proverbial Pandora's Box. Once you choose that open that box, you don't completely expect every aftershock that will be wrought from it and it will take a very long time to overcome them
在一个漆黑的音乐厅里,主持人向大家介绍,你即将看到的作品将是一部让你过目难忘的作品,作品的奇特之处在于导演充分发挥想象力,将古典乐结合动画进行表演,从独特的视角诠释了德彪西等作曲家六段经典音乐。作品无论在创意、想象力还是表现的深度和多样性上,都超过迪士尼1940年出品的《幻想曲》。德布西的《牧神的午后》 ,描写老牧师憧憬年轻女子,充满官能的诱惑以及对礼教的讽刺;拉威尔的《波烈罗》 ,讲从一支可口可乐瓶子里开始的生物进化史;史特拉汶斯基的《火鸟》,生动的演绎了现代版的亚当与夏娃的故事。 本片被网上影评协会(OFCS)评为影史百部动画电影佳片第九十二名。
拉尔夫.巴克西在《怪猫菲力兹》之后推出的限制级动画,卡通加真人交错演出,后期的画风已经初具雏形。黑人、犹太人和意移民彼此算计争闹,男女沉浮肉欲世界。意混混和黑妓在贫民窟中坚持找寻一条出路,遇到的形形色色就像弹桌球游戏般怪诞,展现了纽约城市罪恶的尖锐和种族杂处的文明深渊。
Donald is listening to a radio cooking program and mixes up a batch of waffles, but he's distracted and uses rubber cement instead of baking powder. The batter proves to be unusually stiff. First, his spoon gets stuck and the batter acts like a rubber-band airplane, flying the bowl around the room. Next, Donald falls with his head in the batter, he tries to get out but initially, he can't (with angry quacking and a lot of bubbles popping), and his tail in the waffle iron. Then he tries to chop it with an ax, and the ax flies up and splits the room in half. Finally, he throws the bowl out the door; it sticks to the knob while the bowl gets stuck between two trees. The stretching causes a branch to knock on the door, tricking Donald into opening it and letting the batter back in. After several attempts, he has had enough and rushes to the radio studio where the cooking program is being broadcast, and takes his anger out on Old Mother Mallard. As he approaches the radio station, the radio shakes and wobbles showing that Donald is violently attacking Old Mother Mallard!
Chip 'n' Dale have filled a hollow tree with nuts. Pluto sticks a bone into the tree, but this triggers an avalanche of nuts - right into Pluto's doghouse. He's not at all happy about them coming after the nuts. Chip 'n Dale hide in a pair of garden gloves and eventually get Pluto to haul his nut-filled doghouse to their tree.